Letras de canciones Portada
María
Ella es una mujer especial
Así es María,
Un, dos, tres,
(Aunque me muera ahora, María,
Ella es como un pecado mortal
Así es María,
Un, dos, tres,
(Aunque me muera ahora, María,
Un, dos, tres, |
Suerte (Whenever, Wherever) | ||
Suerte que en el Sur hayas nacido
|
|
Le ro lo le lo le
|
Reencarnación
Letra: Thalía Sodi
| ||
Tengo una pregunta
|
|
Miro en tus pupilas
|
Huracán | ||
Lo que digan, lo que digan,
|
|
Aunque tenga tanto fuego,
|
Brujería (Son de sol) |
Witchcraft | |
En cada esquina de mi casa, en cada cosa que me pasa voy sintiendo su presencia que me mira, voy por todos los rincones registrando en los cajones revolviendo hasta encontrar el alma mía, y me somete a su ser y ya no sé qué hacer, es el amor que me domina. |
In every corner of my house, in everything happening to me, I feel his presence watching me. I search in every nook and cranny, rummaging through until I find this soul of mine. And he chains me to his will. I don't know what to do, love dominates me. | |
No tengo ganas de salir, no tengo ganas de comer, no tengo ganas de vivir otra aventura, con tu cuerpo me caliento, con tus besos me alimento, porque tú eres mi única locura, y ya no sé qué hacer, voy a empezar a creer queЕ |
I don't feel like going out, I don't feel like eating, I don't feel like living another adventure. Your body warms me up, your kisses feed me, because you are what drives me mad. I don't know what to do, I'll start to believe that... | |
Е es una brujería, ya no hay remedio para el alma mía, sólo deseo tu cuerpo caliente y tu mirada como un fuego ardiente, que me penetra toda, toda y me convierte en el objeto de tu brujería, ya no hay remedio para el alma mía, tú me dominas con sólo mirarme y no hacen falta cuerdas para atarme, soy una fiera que aunque la reja le abran, nunca escapa de la jaula por amor. |
... it's witchcraft. There is no healing for my soul, I only need your flaming body and your look as a burning fire, that gets inside me and turns me into the object of your witchcraft. There is no healing for my soul, you control me only with your eyes And your strings aren't necessary to bind me; I am a beast that would never escape from its cage for love, even if the door was opened. | |
No hay antídotos, ni ungüentos, ni remedios de otros tiempos que me quiten la obsesión de la cabeza, ni tan fantástica lechuza, ni las alas de una musa estofada con melones y cerezas, y ya no sé qué hacer voy a empezar a creer queЕ |
There is neither antidote, ointment nor remedies of old That take this obsession out of my mind; nor marvellous owl; nor muse's wings Stewed with melons and cherries, and I don't know what to do. I'll start to believe that... | |
Е es una brujería, ya no hay remedio para el alma mía, sólo deseo tu cuerpo caliente y tu mirada como un fuego ardiente, que me penetra toda, toda y me convierte en el objeto de tu brujería, ya no hay remedio para el alma mía, tú me dominas con sólo mirarme y no hacen falta cuerdas para atarme, soy una fiera que aunque la reja le abran, nunca escapa de la jaula por amor. |
... it's witchcraft. There is no healing for my soul, I only need your flaming body and your look as a burning fire, that gets inside me and turns me into the object of your witchcraft. There is no healing for my soul, you control me only with your eyes And your strings aren't necessary to bind me; I am a beast that would never escape from its cage for love, even if the door was opened. | |
Е es una brujería, ya no hay remedio para el alma mía, sólo deseo tu cuerpo caliente y tu mirada como un fuego ardiente, que me penetra toda, toda y me convierte en el objeto de tu brujería |
... it's witchcraft. There is no healing for my soul, I only need your flaming body and your look as a burning fire, that gets inside me and turns me into the object of your witchcraft. | |
Mezclo un poquito de alegría con un poco fantasía y me responde: tu amor. Quisiera que tú me envolvieras con tu capa de torera eso quisiera yo. ¡Eh! Е tu amor, tu amor, tu amorЕ |
I mix a bit of joy with a bit of fantasy and the result: your love. I wish you'd wrap me with your matador's cape, that's what I'd like. Hey! ... your love, your love, your love... | |
Е es una brujería, ya no hay remedio para el alma mía, tú me dominas con sólo mirarme y no hacen falta cuerdas para atarme, soy una fiera que aunque la reja le abran, nunca escapa de la jaula por amorЕ ¡BRUJERÍA! |
... it's witchcraft. There is no healing for my soul, you control me only with your eyes And your strings aren't necessary to bind me; I am a beast that would never escape from its cage for love, even if the door was openedЕWITCHCRAFT! | |
| ||
brujería - колдовство, чародейство, чары |
quisiera - (¤) хотел бы penetrar - проникать mezclar - смешивать un poquito - немного dominar - властвовать, господствовать jaula - клетка alimentarse - питатьс¤, кормитьс¤ rincón - угол (внутренний) esquina - угол (внешний) cajón - ¤щик revolver - переворачивать cuerda - веревка |
Ќередагован≥ тексти
¬ислов≥ть свою думку на ‘орум≥ Español.Kiev.Ua Subir |